Public Relation in einer neuen Dimension

Nutzen Sie den Textroboter um aktuelle Produkt-News ad hoc und zielgenau an Redaktionen und Blogger zu verschicken – auf Wunsch in vielen Sprachen gleichzeitig. 

Mit dem Texroboter aktuelle Produkt-News ad hoc und zielgenau an Redaktionen und Blogger verschicken.

Checkmark Icon

spart bis zu 75% der Arbeitszeit ein

Checkmark Icon

maßgeschneidert für B2B- und B2C-Publikationen

Checkmark Icon

neue Features der Produkte individuell hervorheben

Jetzt Online-Demo buchen

Zeitersparnis

Bekannt von:

t3n
ecommerce magazin
AiTrends
heise

Auszug unserer Kunden

Referenzen

PR-Kommunikation auf einem ganz neuen Niveau

Versorgen Sie Ihre Multiplikatoren in Windeseile mit den neuesten Produkt-Infos.  

Schnelle und konstante Public Relation ist entscheidend für Ihre Präsenz in den Medien. Hohe Aufmerksamkeit auf das eigene Unternehmen kommt nicht von alleine.  

Automatisieren Sie den kompletten Prozess der Erstellung von Pressemitteilungen zu Produktneuigkeiten auf Wunsch in vielen Sprachen gleichzeitig. So schaffen Sie mehr Freiräume in Ihrer Pressearbeit und werden deutlich effizienter.

Pressemitteilungen automatisch erzeugen

Mit ein paar Klicks legen Sie das Zielpublikum fest und wählen die Features die im Rampenlicht stehen sollen. 

Ja, ich möchte effizienter werden!

… und Zeit sparen

Beschleunigen und individualisieren Sie Ihre PR-Aussendungen mit einem Textroboter.

Beschleunigen und individualisieren Sie Ihre PR-Aussendungen.

Die Realität heute

No Icon

nur eine Pressemitteillung an alle Redaktionen

No Icon

Zeitfressende Erstellung der PR-Meldungen

No Icon

Langwierige Übersetzungsprozesse

No Icon

hohe Kosten und Personalaufwand

Ihre Möglichkeiten morgen

Checkmark Icon

verschiedene Pressemitteilungen an verschiedene Redaktionen (B2B/B2C)

Checkmark Icon

PR-Meldungen werden in wenigen Sekunden erzeugt

Checkmark Icon

Nie wieder Übersetzungskosten

Checkmark Icon

Minimaler Personaleinsatz

Checkmark Icon

Viele Varianten in denen ausgewählte Features eines Produktes beschrieben werden

Ja, ich möchte Zeit sparen!

Der Textroboter ist längst in PR-Abteilungen und Medienhäusern angekommen

Das sagen unsere Kunden

Genter Verlag

Digital-Chef bei Gentner Verlag zieht positives Fazit

Axel Burkert, Verlagsleiter Digitale Medien beim Stuttgarter Gentner Verlag und ausgewiesener SEO-Experte, hat ein klares Credo: Die ersten Gehversuche haben zu einem deutlichen Lerneffekt in der Online-Redaktion geführt und auch marktseitig gibt es positive Impulse. 

Ich möchte auch einen Textroboter

Ihr maßgeschneidertes Paket

Ihr Paket

Technologie vom Marktführer

AX Semantics Managed Service Provider Gold

Warum mit uNaice als zertifiziertem AX-Semantics-Partner?

uNaice

Aktiv­ierung aller an­gebot­enen Lizenzen

Komplette Projekt­um­setzung aus einer Hand

Alles rund um Daten­auf­bereitung und Daten­modelle

aus­gebildetes Über­setzer-Netz­werk für alle Sprachen

individuelle Lösungen wie Kategorie­seiten­betextung u.v.m.

Bei welcher Herausforderung können
wir Ihnen helfen?

Ich bin Texter und suche nach Entlastung …

… von repetitiven Aufgaben, um mich den kreativen Aufgaben zu widmen.

Ich manage PR und brauche viel Content in vielen Sprachen …

… mit unterschiedlicher Ausrichtung für verschiedene Redaktionen. 

Ich bin SEO-Verantwortliche und brauche Texte …

abgestimmt auf meine SEO- und Keyword-Strategie, um die Sichtbarkeit zu erhöhen.

Ich bin E-Commerce-Chef und suche ein Tool …

… um mit meinem Online-Shop international durchzustarten.

Drei Fragen, die Sie Ihrem PR-Verant­wortlichen sofort beantworten können

Bin ich frei im strukturellen Aufbau der generierten Texte?

Ja, voll und ganz. Egal ob Headline, Zwischenüberschriften, Textauszeichnungen (fett, kursiv, usw.) oder Bullet-Points an beliebigen Stellen des Textes – es gibt keinerlei Einschränkungen, was den strukturellen Aufbau eines Textes anbelangt.

Werden die generierten Texte so klingen, wie ich es möchte?

Ja. Der Textroboter wird so konfiguriert, dass die generierten Texte zu 100% der Tonalität, dem Sprachstil und dem Duktus folgen, den Sie wünschen. Erst, wenn Sie sagen: „Ich hätte es nicht besser schreiben können, genau so sollen meine Texte klingen“, sind wir zufrieden.

Sind die Texte in weiteren Sprachen absolut fehlerfrei?

Ja. Wir übersetzen einmalig die konfigurierten Satz-Templates durch eine/n Muttersprach-ler/in. So ist gewährleistet, dass die Texte in anderen Sprachen fehlerfrei in der selben Qualität wie in Deutsch generiert werden. Sie brauchen nie wieder Übersetzer!

Ihre Frage wurde nicht beantwortet? Sprechen Sie uns an, wir melden uns umgehend.